Распоряжение Правительства РФ № 813-р от 2007-06-22 00:00:00

О подписании Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом о торговле некоторыми изделиями из стали

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минэкономразвития России согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом о торговле некоторыми изделиями из стали (прилагается).
Поручить Минэкономразвития России подписать от имени Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
М.Фрадков

Проект

Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом о торговле некоторыми изделиями из стали

Российская Федерация, с одной стороны, и Европейское сообщество, с другой стороны, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание, что Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, от 24 июня 1994 г. (далее - Соглашение от 24 июня 1994 г.) вступило в силу 1 декабря 1997 г.,
принимая во внимание, что Стороны желают содействовать упорядоченному и справедливому развитию торговли сталью между Российской Федерацией, именуемой в дальнейшем Россией, и Европейским сообществом, именуемым в дальнейшем Сообществом,
принимая во внимание, что статья 21 Соглашения от 24 июня 1994 г. предусматривает, что торговля некоторыми изделиями из стали, ранее составлявшими номенклатуру Европейского объединения угля и стали, осуществляется в соответствии с разделом III, за исключением статьи 15 этого раздела, и положениями соглашения о количественных обязательствах,
принимая во внимание, что настоящее Соглашение предусмотрено статьей 21 Соглашения от 24 июня 1994 г.,
учитывая процесс присоединения России к Всемирной торговой организации (ВТО) и поддержку Сообществом интеграции России в международную торговую систему,
принимая во внимание, что в 1995 - 2006 годах торговля некоторыми изделиями из стали являлась предметом соглашений, которые целесообразно заменить новым соглашением с учетом достижений в отношениях между Сторонами,
принимая во внимание, что настоящее Соглашение должно сопровождаться сотрудничеством между Сторонами в отношении их сталелитейной промышленности, включая соответствующий обмен информацией, в рамках Контактной группы по углю и стали, как определено Протоколом 1 к Соглашению от 24 июня 1994 г.,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Настоящее Соглашение применяется в отношении торговли изделиями из стали, ранее составлявшими номенклатуру Европейского объединения угля и стали.
2. Торговля изделиями из стали, указанными в приложении N 1, может быть ограничена количественными ограничениями.
3. Торговля изделиями из стали, не указанными в приложении N 1 к настоящему Соглашению, не будет ограничиваться количественными ограничениями.
4. К отношениям, связанным с торговлей изделиями из стали, не урегулированным настоящим Соглашением, применяются соответствующие положения Соглашения от 24 июня 1994 г.

Статья 2

1. Стороны устанавливают и соблюдают на период срока действия настоящего Соглашения количественные ограничения на каждый календарный год, указанные в приложении N 2, для российского экспорта товаров, указанных в приложении N 1 к настоящему Соглашению, в Сообщество. В отношении экспорта этих товаров будет действовать система двойного контроля, как это определено Протоколом А к настоящему Соглашению.
2. Количество товаров, импортированных в Сообщество из России, указанных в приложении N 1 к настоящему Соглашению, с 1 января 2007 г. и до вступления в силу настоящего Соглашения, будет вычитаться из количественных ограничений, указанных в приложении N 2 к настоящему Соглашению.
3. Импорт товаров в количестве, превышающем количественные ограничения, указанные в приложении N 2 к настоящему Соглашению, будет разрешен в том случае, если металлургическая промышленность Сообщества не в состоянии удовлетворить спрос на внутреннем рынке на один или несколько товаров, указанных в приложении N 1 к настоящему Соглашению, что влечет за собой недостаточное предложение по этим видам товаров. Консультации будут проведены незамедлительно по запросу любой из Сторон с целью определения на основании объективных данных недостающего количества импорта этих товаров. На основании результатов консультаций Сообщество осуществит внутренние процедуры по увеличению количественных ограничений, указанных в приложении N 2 к настоящему Соглашению.
4. В случае если государства - кандидаты в члены Европейского союза присоединятся к нему до истечения срока действия настоящего Соглашения, Стороны рассмотрят вопрос об увеличении количественных ограничений, указанных в приложении N 2 к настоящему Соглашению.

Статья 3

1. Импорт товаров, указанных в приложении N 1 к настоящему Соглашению, на таможенную территорию Сообщества для свободного обращения будет осуществляться по представлению импортного разрешения, выданного компетентными органами государства - члена Сообщества на основе экспортной лицензии, выданной уполномоченными органами России, и подтверждения происхождения в соответствии с положениями Протокола А к настоящему Соглашению.
2. Импорт товаров, указанных в приложении N 1 к настоящему Соглашению, на таможенную территорию Сообщества не будет ограничиваться количественными ограничениями, указанными в приложении N 2 к настоящему Соглашению, при условии, что они заявлены как предназначенные для реэкспорта за пределы Сообщества в том же виде или после переработки в рамках системы административного контроля, действующей в Сообществе.
3. Перенос неиспользованных в течение первого календарного года объемов количественных ограничений в соответствующие количественные ограничения следующего года разрешен до 7 процентов соответствующего количественного ограничения по этой группе товаров, указанного в приложении N 2 к настоящему Соглашению, за тот год, в котором оно не было использовано. Россия уведомит Сообщество не позднее 31 марта следующего года о намерении использовать положение настоящего пункта.
4. Объем количественного ограничения до 7 процентов по какой-либо товарной группе может быть перенесен в одну или несколько товарных групп в пределах одной и той же категории, то есть в пределах SA и SB. Переносы объемов между категориями SA и SB разрешаются в пределах 25000 тонн. Перенос количественных ограничений в объеме дополнительных 25000 тонн осуществляется с согласия обеих Сторон. После уведомления Россией Сообщества о намерении переноса между категориями SA и SB объема свыше 25000 тонн Сообщество сообщит о своем решении в разумные сроки, по возможности, не позднее 60 дней с даты получения соответствующего уведомления. Количественное ограничение по какой-либо группе товаров может быть изменено только один раз в течение календарного года. Любые изменения количественных ограничений, происшедшие в результате переносов, действительны только в течение соответствующего календарного года. Россия уведомит Сообщество не позднее 1 мая соответствующего календарного года о своем намерении использовать положение настоящего пункта.

Статья 4

1. С целью обеспечения наиболее эффективной работы системы двойного контроля и минимизации возможностей злоупотребления и обхода положений настоящего Соглашения:
уполномоченные органы Сообщества информируют Россию до 28-го числа каждого месяца об импортных разрешениях, выданных в течение предыдущего месяца;
уполномоченные органы России информируют Сообщество до 28-го числа каждого месяца об экспортных лицензиях, выданных в течение предыдущего месяца.
В случае какого-либо значительного расхождения, принимая во внимание временные факторы в отношении этой информации, любая Сторона может запросить проведение консультаций, которые должны быть начаты незамедлительно.
2. Без ущерба для положений пункта 1 настоящей статьи и с целью обеспечения эффективного функционирования настоящего Соглашения Россия и Сообщество предпринимают все необходимые действия для предотвращения и расследования обхода положений настоящего Соглашения, принятия необходимых юридических и/или административных мер против указанного обхода, особенно совершенного путем переотправки грузов, изменения маршрута, ложного декларирования страны или места происхождения, фальсификации документов, ложного декларирования количества, описания или классификации товара. Россия и Сообщество разрабатывают необходимые юридические положения и административные процедуры, позволяющие принимать эффективные меры против такого обхода, которые будут включать в себя юридически обязательные меры против экспортеров и/или импортеров, предпринимающих указанные действия.
3. Если на основе имеющейся информации Сообщество полагает, что происходит обход положений настоящего Соглашения, Сообщество может запросить проведение консультаций с Россией, которые будут начаты незамедлительно.
4. До получения результатов консультаций, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи, Россия по запросу Сообщества и при представлении им достаточных доказательств обхода положений настоящего Соглашения в качестве предупредительной меры предпримет все необходимые действия, для того чтобы внести в количественные ограничения изменения, которые будут определены в ходе консультаций, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи, в том календарном году, в котором был подан запрос на проведение таких консультаций, или в следующем году, если количественные ограничения на текущий календарный год исчерпаны.
5. В случае, если в ходе консультаций, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи, Стороны не достигли взаимоприемлемого решения, Сообщество имеет право:
при наличии достаточных доказательств того, что товары, подпадающие под действие настоящего Соглашения и происходящие из России, были импортированы в обход положений настоящего Соглашения, вычесть их соответствующее количество из количественных ограничений, предусмотренных настоящим Соглашением;
при наличии достаточных доказательств представления ложной декларации в отношении количества или классификации товаров отказать в импорте указанных товаров.
6. Стороны сотрудничают в полной мере с целью предотвращения обхода положений настоящего Соглашения и эффективного решения всех проблем, возникающих в связи с таким обходом.

Статья 5

1. Количественные ограничения, предусмотренные настоящим Соглашением, на импорт в Сообщество изделий из стали, указанных в приложении N 1 к настоящему Соглашению, не разделяются Сообществом на региональные доли.
2. Стороны сотрудничают для предотвращения внезапных и наносящих ущерб производителям аналогичных товаров в Сообществе изменений в традиционных торговых потоках в Сообщество. В случае если произойдет внезапное и наносящее ущерб производителям аналогичных товаров в Сообществе изменение в традиционных торговых потоках (включая региональную концентрацию или потерю традиционных потребителей), Сообщество имеет право запросить проведение консультаций с целью удовлетворительного решения проблемы. Такие консультации должны быть начаты незамедлительно.
3. Россия обеспечивает как можно более равномерное распределение экспорта товаров, указанных в приложении N 1 к настоящему Соглашению, в Сообщество в течение года. В случае если произойдет внезапное и наносящее ущерб производителям аналогичных товаров в Сообществе увеличение импорта, Сообщество имеет право запросить проведение консультаций с целью удовлетворительного решения проблемы. Такие консультации должны быть проведены незамедлительно.
4. В дополнение к обязательству, предусмотренному пунктом 3 настоящей статьи, в случае если объем лицензий, выданных уполномоченными органами России, достигнет 90 процентов количественных ограничений на текущий календарный год, любая Сторона может запросить проведение консультаций, касающихся количественных ограничений на этот год. Такие консультации должны быть проведены незамедлительно. В ожидании итогов таких консультаций уполномоченные органы России могут продолжать выдачу экспортных лицензий на товары, указанные в приложении N 1 к настоящему Соглашению, при условии, что количественные ограничения, указанные в приложении N 2 к настоящему Соглашению, не будут превышены.

Статья 6

1. В случае, если какие-либо виды товаров, указанных в приложении N 1 к настоящему Соглашению, импортируются из России в Сообщество на таких условиях, что наносят или угрожают нанести существенный ущерб производителям аналогичных товаров в Сообществе, Сообщество предоставит России всю необходимую информацию с целью взаимоприемлемого для обеих Сторон решения проблемы. Стороны начнут консультации незамедлительно.
2. Если на консультациях, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи, в течение 30 дней с даты запроса Сообщества об их проведении не будет найдено решение, Сообщество имеет право предпринять действия в рамках процедуры защитных мер в соответствии с положениями Соглашения от 24 июня 1994 г.
3. Несмотря на положения настоящего Соглашения, будут применяться положения статьи 18 Соглашения от 24 июня 1994 г.

Статья 7

1. Классификация товаров, подпадающих под действие настоящего Соглашения, основывается на тарифной и статистической номенклатуре Сообщества, именуемой в дальнейшем комбинированной номенклатурой. Любое изменение комбинированной номенклатуры, внесенное в соответствии с действующими в Сообществе положениями, затрагивающее товары, указанные в приложении N 1 к настоящему Соглашению, или любое решение, касающееся классификации товаров, не влечет за собой сокращения количественных ограничений, указанных в приложении N 2 к настоящему Соглашению.
2. Происхождение товаров, подпадающих под действие настоящего Соглашения, определяется в соответствии с действующими правилами Сообщества. Любое изменение этих правил должно быть доведено до сведения России и не должно привести к уменьшению количественных ограничений, предусмотренных настоящим Соглашением. Процедуры контроля за происхождением указанных выше товаров определены в Протоколе А к настоящему Соглашению.

Статья 8

1. Без ущерба для обязательства о периодическом обмене информацией по экспортным лицензиям и импортным разрешениям в соответствии с пунктом 1 статьи 4 настоящего Соглашения Стороны обмениваются имеющейся статистической информацией о торговле товарами, указанными в приложении N 1 к настоящему Соглашению, через определенные промежутки времени, принимая во внимание кратчайшие сроки, в течение которых возможно подготовить такую информацию. Указанная информация будет касаться экспортных лицензий и импортных разрешений, выдаваемых в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения, и импортной и экспортной статистики, относящейся к этим товарам.
2. Любая Сторона может запросить проведение консультаций в случае, если выявлено какое-либо существенное расхождение между сведениями, полученными в результате обмена информацией.

Статья 9

1. Без ущерба для положений, касающихся возможных консультаций по конкретным проблемам, указанным в настоящем Соглашении, консультации будут проводиться по любым вопросам, возникающим при применении настоящего Соглашения по запросу любой из Сторон. Любые консультации должны проходить в духе сотрудничества с намерением урегулировать разногласия между Сторонами.
2. В случаях, когда настоящее Соглашение предусматривает, что консультации должны быть проведены незамедлительно, Стороны предпринимают для этого все необходимые действия.
3. При проведении всех других консультаций Стороны руководствуются следующими положениями:
любой запрос на проведение консультаций направляется в письменном виде другой Стороне;
при необходимости запрос дополняется в течение разумного периода времени документом, обосновывающим причины для проведения консультаций;
консультации должны начаться в течение месяца с даты запроса;
в ходе консультаций Стороны прилагают все усилия для того, чтобы прийти к взаимоприемлемому результату в течение месяца после их начала, если этот срок не продлен по договоренности Сторон.

Статья 10

1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и действует до 31 декабря 2008 г. с учетом любых изменений, согласованных Сторонами, если оно не денонсируется или не прекращает свое действие в соответствии с положениями пунктов 3 или 4 настоящей статьи. После 31 декабря 2008 г. Соглашение будет автоматически пересмотрено при условии, что не позднее чем за 6 месяцев до истечения срока действия Соглашения ни одна из Сторон не предоставит другой Стороне письменное уведомление о денонсации Соглашения. В ходе ежегодного пересмотра количественные ограничения по каждой товарной группе увеличатся на 2,5 процента.
2. Любая из Сторон в любое время может предложить внести в настоящее Соглашение изменения, которые потребуют согласования между Сторонами и вступят в силу согласно достигнутой договоренности между ними.
3. Любая из Сторон может денонсировать настоящее Соглашение при условии предварительного уведомления как минимум за 6 месяцев. В этом случае настоящее Соглашение утрачивает силу по истечении срока, указанного в уведомлении, и количественные ограничения, предусмотренные настоящим Соглашением, сокращаются на пропорциональной основе до даты прекращения действия настоящего Соглашения, если Стороны по обоюдному согласию не придут к иному решению.
4. В случае присоединения России к Всемирной торговой организации до истечения срока действия настоящего Соглашения настоящее Соглашение прекращает свое действие с даты присоединения России к Всемирной торговой организации.
5. Приложения N 1 и 2 к настоящему Соглашению, Согласованная запись, Декларации и Протокол А к настоящему Соглашению составляют его неотъемлемую часть.

Совершено в г. ________________ "__" _____________ 2007 г. в двух экземплярах, каждый на русском, английском, болгарском, венгерском, датском, голландском, греческом, испанском, финском, итальянском, латышском, литовском, мальтийском, немецком, польском, португальском, румынском, словацком, словенском, французском, чешском, шведском и эстонском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

За Российскую Федерацию

За Европейское сообщество

                                           Приложение N 1 к Соглашению

     SA Прокат


     SA1 Рулоны      7208 52 91 00     7210 70 10 10  7219 34 10 00
                     7208 52 10 00     7210 70 80 10  7219 34 90 00
     7208 10 00 00   7208 52 99 00     7210 90 30 10  7219 35 10 00
     7208 25 00 00   7208 53 10 00     7210 90 40 10  7219 35 90 00
     7208 26 00 00   7211 13 00 00     7210 90 80 91  7225 40 12 90
     7208 27 00 00                     7211 14 00 90  7225 40 90 00
     7208 36 00 00   SA3 Прочий        7211 19 00 90
     7208 37 00 10   листовой прокат   7211 23 30 91  SA4
     7208 37 00 90                     7211 23 80 91  Легированная
     сталь
     7208 38 00 10   7208 40 00 90     7211 29 00 10
     7208 38 00 90   7208 53 90 00     7211 90 80 10  7226 20 00 10
     7208 39 00 10   7208 54 00 00     7212 10 10 00  7226 91 20 00
     7208 39 00 90   7208 90 80 10     7212 10 90 11  7226 91 91 00
     7211 14 00 10   7209 15 00 00     7212 20 00 11  7226 91 99 00
     7211 19 00 10   7209 16 10 00     7212 30 00 11  7226 99 70 10
     7219 11 00 00   7209 16 90 00     7212 40 20 10
     7219 12 10 00   7209 17 10 00     7212 40 20 91  SA 5
     7219 12 90 00   7209 17 90 00     7212 40 80 11  Легированный
     7219 13 10 00   7209 18 10 00     7212 50 20 11  горячекатаный
     7219 13 90 00   7209 18 91 00     7212 50 30 11  толстый лист
     7219 14 10 00   7209 18 99 00     7212 50 40 11
     7219 14 90 00   7209 25 00 00     7212 50 61 11  7225 40 12 30
     7225 30 10 00   7209 26 10 00     7212 50 69 11  7225 40 40 00
     7225 30 30 10   7209 26 90 00     7212 50 90 13  7225 40 60 00
     7225 30 90 00   7209 27 10 00     7212 60 00 11  7225 99 00 10
     7225 40 15 10   7209 27 90 00     7212 60 00 91
     7225 50 20 10   7209 28 10 00     7219 21 10 00  SA6
                     7209 28 90 00     7219 21 90 00  Легированный
     SA2 Толстый     7209 90 80 10     7219 22 10 00  холоднокатаный
     лист            7210 11 00 10     7219 22 90 00  прокат и лист
                     7210 12 20 10     7219 23 00 00  с покрытием
     7208 40 00 10   7210 12 80 10     7219 24 00 00
     7208 51 20 10   7210 20 00 10     7219 31 00 00  7225 50 80 00
     7208 51 20 91   7210 30 00 10     7219 32 10 00  7225 91 00 10
     7208 51 20 93   7210 41 00 10     7219 32 90 00  7225 92 00 10
     7208 51 20 97   7210 49 00 10     7219 33 10 00  7226 92 00 10
     7208 51 20 98   7210 50 00 10     7219 33 90 00
     7208 51 91 00   7210 61 00 10
     7208 51 98 10   7210 69 00 10
     7208 51 98 91
     7208 51 98 99
     SB Сортовой     SB3 Прочий        7218 99 20 00
     прокат          сортовой прокат   7222 11 11 00
                                       7222 11 19 00
     SB1 Балки,      7207 19 12 10     7222 11 81 00
     швеллеры        7207 19 12 91     7222 11 89 00
                     7207 19 12 99     7222 19 10 00
     7207 19 80 10   7207 20 52 00     7222 19 90 00
     7207 20 80 10   7214 20 00 00     7222 30 97 10
     7216 31 10 00   7214 30 00 00     7222 40 10 00
     7216 31 90 00   7214 91 10 00     7222 40 90 10
     7216 32 11 00   7214 91 90 00     7224 90 02 89
     7216 32 19 00   7214 99 10 00     7224 90 31 00
     7216 32 91 00   7214 99 31 00     7224 90 38 00
     7216 32 99 00   7214 99 39 00     7228 10 20 00
     7216 33 10 00   7214 99 50 00     7228 20 10 10
     7216 33 90 00   7214 99 71 00     7228 20 10 91
                     7214 99 79 00     7228 20 91 10
     SB2 Катанка     7214 99 95 00     7228 20 91 90
                     7215 90 00 10     7228 30 20 00
     7213 10 00 00   7216 10 00 00     7228 30 41 00
     7213 20 00 00   7216 21 00 00     7228 30 49 00
     7213 91 10 00   7216 22 00 00     7228 30 61 00
     7213 91 20 00   7216 40 10 00     7228 30 69 00
     7213 91 41 00   7216 40 90 00     7228 30 70 00
     7213 91 49 00   7216 50 10 00     7228 30 89 00
     7213 91 70 00   7216 50 91 00     7228 60 20 10
     7213 91 90 00   7216 50 99 00     7228 60 80 10
     7213 99 10 00   7216 99 00 10     7228 70 10 00
     7213 99 90 00                     7228 70 90 10
     7221 00 10 00                     7228 80 00 10
     7221 00 90 00                     7228 80 00 90
     7227 10 00 00                     7301 10 00 00
     7227 20 00 00
     7227 90 10 00
     7227 90 50 00
     7227 90 95 00


Приложение N 2 к Соглашению

Количественные ограничения

(тонн)

    --------------------------------------------T---------T----------¬
    ¦                Продукция                  ¦2007 год ¦ 2008 год ¦
    +-------------------------------------------+---------+----------+
    ¦                       SA Листовой прокат                       ¦
    ¦                                                                ¦
    ¦SA1 Рулоны                                    990000   1035000  ¦
    ¦                                                                ¦
    ¦SA2 Толстый лист                              265000    275000  ¦
    ¦                                                                ¦
    ¦SA3 Прочий листовой прокат                    565000    595000  ¦
    ¦                                                                ¦
    ¦SA4 Легированная сталь                        102000    105000  ¦
    ¦                                                                ¦
    ¦SA5 Легированный горячекатаный толстый         22000     25000  ¦
    ¦лист                                                            ¦
    ¦                                                                ¦
    ¦SA6 Легированный холоднокатаный прокат и      105000    110000  ¦
    ¦лист с покрытием                                                ¦
    ¦                                                                ¦
    ¦SB Сортовой прокат                                              ¦
    ¦                                                                ¦
    ¦SB1 Балки                                      60000     55000  ¦
    ¦                                                                ¦
    ¦SB2 Катанка                                   300000    324000  ¦
    ¦                                                                ¦
    ¦SB3 Прочий сортовой прокат                    495000    507000  ¦
    L-----------------------------------------------------------------
Примечания. 1. SA и SB являются категориями продукции.

2. SA1 до SA6 и SB1 до SB являются группами продукции.

Декларации

Декларация 1

В случае, если российские операторы создают сервисные центры на территории Европейского сообщества, в которых продукция, подпадающая под действие Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом о торговле некоторыми изделиями из стали, импортируемая из Российской Федерации, будет подвергаться дальнейшей переработке, Российская Федерация заявляет, что она может запрашивать увеличение количественных ограничений, предусмотренных в приложении N 2 к указанному Соглашению. В этом случае Европейское сообщество рассмотрит такой запрос об увеличении, и Российская Федерация и Европейское сообщество начнут консультации, если они потребуются.

Декларация 2

Российская Федерация и Европейское сообщество заявляют о своей приверженности достижению полной либерализации торговли изделиями из стали. Обе Стороны признают, что важным условием для развития торговли между ними является сопоставимость положений законодательства государств Сторон в отношении конкуренции, государственной помощи и охраны окружающей среды. В этих целях и по запросу Российской Федерации Европейское сообщество окажет техническое содействие в рамках соответствующего бюджета, предназначенного для содействия Российской Федерации в принятии и применении законодательства, сопоставимого с принятым и применяемым в Европейском сообществе. Техническое содействие будет осуществляться посредством конкретных проектов, согласованных обеими Сторонами.

Декларация 3

Российская Федерация и Европейское сообщество согласились, что они не будут применять в отношении друг друга количественные ограничения, таможенные пошлины, сборы или любые аналогичные меры в отношении экспорта лома и отходов черных металлов, относящихся к группе товаров, классифицируемых кодом 7204 комбинированной номенклатуры Европейского сообщества, без ущерба для положений статьи 19 Соглашения о партнерстве и сотрудничестве, учреждающего партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, от 24 июня 1994 г.
Несмотря на абзац первый настоящей Декларации, Российская Федерация в настоящее время применяет экспортную пошлину на отходы и лом черных металлов, подпадающих под группу 7204 комбинированной номенклатуры Европейского сообщества. В настоящее время установлена пошлина в размере 15 процентов, но не менее 15 евро за тонну на всю продукцию группы 7204, исключая продукцию под кодом 7204 41 00, на которую установлена пошлина 5 процентов.
Стороны согласились продолжить обсуждение для приемлемого решения проблемы. Более того, достигнуто понимание, что количественные ограничения, указанные в приложении N 2 к Соглашению между Российской Федерацией и Европейским сообществом о торговле некоторыми изделиями из стали, будут увеличены на 12 процентов, если Российская Федерация полностью отменит пошлину, или на меньший процент, определяемый в случае, если такая пошлина уменьшается, при условии, что никакие иные меры, установленные Российской Федерацией, не создадут препятствия для свободного экспорта.
Особенный интерес для Европейского сообщества представляет продукция, обозначенная такими кодами, как 7204 10 00, 7204 21 10, 7204 41 10, 7204 49 10, 7204 49 30, 7204 49 91 и 7204 49 99.

Согласованная запись

В контексте Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом о торговле некоторыми изделиями из стали (далее - Соглашение) Российская Федерация и Европейское сообщество (далее - Стороны) договорились о том, что:
обмен информацией, предусмотренной пунктом 1 статьи 4 Соглашения, касающейся экспортных лицензий и импортных разрешений, Стороны будут осуществлять в разбивке по государствам-членам Европейского сообщества в дополнение к информации по Европейскому сообществу в целом;
если Стороны не смогут достичь взаимоприемлемого решения в ходе консультаций, предусмотренных пунктом 2 статьи 5 Соглашения, Российская Федерация будет сотрудничать с Европейским сообществом по его запросу путем невыдачи экспортных лицензий для конкретного пункта назначения, где импорт, осуществленный на основе таких лицензий, усилит проблемы, вытекающие из внезапных и наносящих ущерб изменений в традиционных торговых потоках, при том понимании, что Россия сможет продолжать выдачу лицензий для других пунктов назначения в Европейском сообществе;
Стороны будут тесно сотрудничать для предотвращения внезапных и наносящих ущерб производителям аналогичных товаров в Европейском сообществе изменений в традиционных торговых потоках в отношении рулонов (товары группы SA1);
Российская Федерация будет отдавать предпочтение поставкам указанных товаров своим традиционным потребителям с целью избежания нарушения рынка Европейского сообщества, а обе Стороны будут незамедлительно информировать друг друга в случае возникновения любых проблем;
Российская Федерация обратит должное внимание на чувствительный характер малых региональных рынков в Европейском сообществе, имея в виду их традиционные потребности в поставках и необходимость региональной концентрации.

Протокол А к Соглашению

Раздел I

Классификация

Статья 1

Уполномоченные органы Европейского сообщества информируют Российскую Федерацию о любых изменениях с указанием полного описания товара в отношении товаров комбинированной номенклатуры Европейского сообщества, подпадающих под действие Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом о торговле некоторыми изделиями из стали (далее - Соглашение), не менее чем за один месяц до вступления этих изменений в силу в Европейском сообществе.

Раздел II

Происхождение

Статья 2

1. Товары, подпадающие под действие Соглашения, происходящие из Российской Федерации (так, как это определяется соответствующими регламентами Европейского сообщества) и предназначенные для экспорта в Сообщество в соответствии с порядком, предусмотренным Соглашением, должны сопровождаться сертификатом происхождения и (или) его копией, удостоверяющими их российское происхождение, составленным в соответствии с образцами согласно приложениям N 1 и 2 к настоящему Протоколу.
2. Сертификат происхождения удостоверяется уполномоченными в соответствии с российским законодательством компетентными российскими организациями на предмет того, могут ли данные товары рассматриваться как происходящие из указанной страны.

Статья 3

Сертификат происхождения выдается только на основании письменного заявления экспортера или (под ответственность экспортера) его полномочного представителя. Компетентные российские органы, уполномоченные в соответствии с российским законодательством, должны обеспечивать правильное заполнение сертификата происхождения и с этой целью запрашивать любое необходимое документальное подтверждение или проводить любую проверку, которую они сочтут необходимой.

Статья 4

Обнаружение незначительных расхождений между сведениями, содержащимися в сертификате происхождения и документах, предъявленных таможенной службе для выполнения формальностей, необходимых для импорта товаров, не должно само по себе вызывать сомнения в достоверности сведений, содержащихся в сертификате.

Раздел III

Система двойного контроля для товаров, подпадающих под количественные лимиты

Подраздел I

Экспорт

Статья 5

Уполномоченные органы Российской Федерации выдают экспортные лицензии на все партии отгружаемых из Российской Федерации изделий из стали, подпадающих под действие Соглашения, вплоть до соответствующих количественных лимитов, указанных в приложении N 2 к Соглашению.

Статья 6

1. Экспортная лицензия и (или) ее копия составляются в соответствии с образцами согласно приложениям N 3 и 4 к настоящему Протоколу и являются действительными для экспорта на всю таможенную территорию Европейского сообщества.
2. Каждая экспортная лицензия должна удостоверять, в частности, что количество указанного товара было зачтено в соответствующее количественное ограничение для этого товара, указанное в приложении N 2 к Соглашению.

Статья 7

Уполномоченные органы Европейского сообщества должны быть немедленно информированы об изъятии или изменении любой уже выданной экспортной лицензии.

Статья 8

1. Экспорт засчитывается в счет количественных ограничений, установленных на тот год, в котором была произведена отгрузка товара, даже если экспортная лицензия была выдана после отгрузки.

2. В целях применения пункта 1 настоящей статьи отгрузка товаров считается произведенной на день их погрузки на транспорт для экспорта, как об этом свидетельствует коносамент или другой транспортно-сопроводительный документ.

Подраздел II Импорт

Статья 9

Выпуск в свободное обращение в Европейское сообщество товаров, подпадающих под действие Соглашения, будет осуществляться при представлении импортного разрешения.

Статья 10

1. Предоставление импортером экспортной лицензии должно быть осуществлено не позднее 31 марта года, следующего за годом, в котором товары, указанные в лицензии, были отгружены.
2. Уполномоченные органы Европейского сообщества выдают импортное разрешение, указанное в статье 9 настоящего Протокола, в течение 10 рабочих дней после представления импортером оригинала соответствующей экспортной лицензии.
3. Импортные разрешения действительны в течение 4 месяцев с даты их выдачи для импорта на всю таможенную территорию Европейского сообщества.
4. Уполномоченные органы Европейского сообщества аннулируют выданное разрешение на импорт, если соответствующая экспортная лицензия была отозвана. Однако, если уполномоченные органы Европейского сообщества были информированы об изъятии или аннулировании экспортной лицензии только после выпуска товаров в свободное обращение в Европейском сообществе, соответствующее количество товара будет засчитано в счет количественного ограничения, установленного для данного товара.

Статья 11

Если уполномоченные органы Европейского сообщества установят, что общее количество товаров, указанное в выданных уполномоченными органами Российской Федерации экспортных лицензиях, превышает количественное ограничение, указанное в приложении N 2 к Соглашению, уполномоченные органы Европейского сообщества приостанавливают дальнейшую выдачу разрешений на импорт и немедленно информируют об этом уполномоченные органы Российской Федерации. В этом случае в соответствии с пунктом 2 статьи 9 Соглашения должны быть незамедлительно начаты консультации.

Раздел IV

Форма и порядок выдачи экспортных лицензий и сертификатов происхождения и общие положения, касающиеся экспорта в Европейское сообщество

Статья 12

1. Экспортная лицензия и сертификат происхождения могут составляться в нескольких должным образом обозначенных экземплярах (приложения N 1 - 4 к настоящему Протоколу) на английском языке. При заполнении этих документов от руки следует писать печатными буквами, используя чернила.
Указанные документы должны иметь размер 210x297 мм. Используется белая писчая калиброванная бумага без механических повреждений весом не менее 25 г/кв. м. Если документ составлен в нескольких экземплярах, только 1-й экземпляр, являющийся оригиналом, имеет фон в виде блокперфектного рисунка. Указанный экземпляр должен иметь ясную пометку "оригинал", остальные экземпляры - пометку "копия". Только оригинал будет приниматься контролирующими органами Европейского сообщества как документ, действительный для осуществления экспорта в Европейское сообщество в соответствии с положениями Соглашения.
2. Каждый документ должен иметь стандартизированный порядковый номер, напечатанный или вписанный от руки, по которому документ может быть идентифицирован.
Этот номер должен содержать следующие элементы:
2 буквы, обозначающие экспортирующую страну, а именно - RU;
2 буквы, обозначающие государство-член Европейского сообщества, в котором производится таможенная очистка, а именно:
BE = Бельгия;
BG = Болгария;
CZ = Чехия;
DK = Дания;
DE = Германия;
EE = Эстония;
EL = Греция;
ES = Испания;
FR = Франция;
IE = Ирландия;
IT = Италия;
CY = Кипр;
LV = Латвия;
LT = Литва;
LU = Люксембург;
HU = Венгрия;
MT = Мальта;
NL = Нидерланды;
AT = Австрия;
PL = Польша;
PT = Португалия;
RO = Румыния;
SI = Словения;
SK = Словакия;
FI = Финляндия;
SE = Швеция;
GB = Великобритания;

однозначный номер, обозначающий год квоты по последней цифре года, например "7" для 2007 года;
двузначный номер от 01 до 99, обозначающий определенное ведомство, выписавшее документ в стране-экспортере;
пятизначный номер, изменяющийся по порядку от 00001 до 99999, относящийся к государству-члену Европейского сообщества, в котором намечена таможенная очистка.

Статья 13

Экспортная лицензия и сертификат происхождения могут быть выданы после отгрузки товаров, к которым они относятся. В этих случаях они должны иметь надпись "issued retrospectively".

Статья 14

1. В случае кражи, утраты или уничтожения экспортной лицензии или сертификата происхождения экспортер имеет право обратиться к уполномоченным органам России, выдавшим документ, с просьбой о выдаче дубликата на основе экспортных документов, имеющихся в его распоряжении. Дубликат любого такого сертификата или лицензии должен иметь надпись "duplicate".
2. Дубликат должен быть датирован тем числом, которым был датирован оригинал экспортной лицензии или сертификата происхождения.

Раздел V

Административное сотрудничество

Статья 15

Стороны Соглашения сотрудничают с целью применения положений настоящего Протокола. Для этого обе Стороны будут содействовать контактам и обмену мнениями, в том числе по техническим вопросам.

Статья 16

В целях обеспечения правильного применения настоящего Протокола Стороны Соглашения оказывают взаимную помощь при проверке подлинности и правильности выданных экспортных лицензий и сертификатов происхождения или любых деклараций, оформленных в соответствии с условиями настоящего Протокола.

Статья 17

Российская Федерация направит в Европейское сообщество - Комиссию Европейских сообществ наименования и адреса органов Российской Федерации, уполномоченных выдавать и заверять экспортные лицензии, и компетентных российских органов исполнительной власти, уполномоченных в соответствии с законодательством Российской Федерации выдавать сертификаты происхождения, вместе с образцами печатей и подписей, используемых этими органами и организациями. Российская Федерация будет также уведомлять Европейское сообщество - Комиссию Европейских сообществ о любых изменениях этой информации.

Статья 18

1. Последующие проверки сертификатов происхождения или экспортных лицензий осуществляются выборочно или в случаях, когда уполномоченные органы Европейского сообщества имеют достаточно оснований сомневаться в подлинности сертификата или лицензии либо в правильности информации, касающейся происхождения соответствующего товара.
2. В таких случаях уполномоченные органы Европейского сообщества возвращают сертификат происхождения или экспортную лицензию или их копии уполномоченным органам Российской Федерации, поясняя при необходимости причины по форме или содержанию такой проверки. Если была представлена накладная, то такая накладная или ее копия должна быть приложена к сертификату, или лицензии, или их копиям. Уполномоченные органы также будут предоставлять любую полученную информацию, из которой следует, что сведения, указанные в сертификате или лицензии, неверны.
3. Положения пункта 1 настоящей статьи будут применяться также к последующим проверкам сертификатов происхождения, предусмотренных статьей 2 настоящего Протокола.
4. Результаты последующих проверок, выполненных в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи, будут сообщаться уполномоченным органам Европейского сообщества не позднее чем в 3-месячный срок. В переданной информации должно быть указано, действительно ли спорные сертификат происхождения и экспортная лицензия относятся к уже экспортированным товарам и действительно ли эти товары предназначались для экспорта в соответствии с положениями Соглашения. По просьбе Европейского сообщества эта информация должна также включать копии всех документов, необходимых для полного подтверждения фактов и, в частности, истинного происхождения товаров.
5. С целью последующей проверки сертификатов происхождения копии этих сертификатов, а также любые относящиеся к ним экспортные документы хранятся компетентной российской организацией в течение минимум одного года после окончания действия Соглашения.
6. Применение процедуры выборочных проверок, предусмотренной настоящей статьей, не должно являться препятствием для выпуска товаров в свободное обращение.

Статья 19

1. Если процедура проверки, предусмотренная статьей 18 настоящего Протокола, или имеющаяся у уполномоченных органов Сторон Соглашения информация свидетельствуют или дают основание полагать, что положения Соглашения обходятся или нарушаются, обе Стороны будут тесно сотрудничать друг с другом в соответствующем ситуации срочном порядке для предотвращения такого рода обхода или нарушения.
2. В этих целях уполномоченные органы Российской Федерации по собственной инициативе или по просьбе Европейского сообщества подготовятся к проведению или проведут расследование, касающееся действий, которые совершаются в обход или в нарушение настоящего Протокола или представляются таковыми для Европейского сообщества. Российская Федерация сообщит Европейскому сообществу о результатах расследования вместе с другой относящейся к нему информацией, способствующей выявлению причин обхода или нарушения, включая определение истинного происхождения товаров.
3. По соглашению между Сторонами Соглашения официальные лица, назначенные Европейским сообществом, могут присутствовать при расследованиях, определенных в пункте 2 настоящей статьи.
4. В процессе сотрудничества, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, уполномоченные органы Сторон Соглашения обмениваются любой информацией, которую любая из Сторон считает полезной для предотвращения обхода или нарушения положений Соглашения. Такой обмен информацией может включать в себя информацию о торговле товарами, подобными тем, которые подпадают под действие Соглашения, между Российской Федерацией и третьими странами, особенно если у Европейского сообщества есть серьезные основания полагать, что эти товары перевозятся транзитом через территорию Российской Федерации до их ввоза в Европейское сообщество. Такая информация по просьбе Европейского сообщества может включать копии всей имеющейся соответствующей документации.
5. Если имеются достаточные основания полагать, что положения настоящего Протокола были обойдены или нарушены, уполномоченные органы Сторон Соглашения могут согласиться принять любые меры, которые необходимы для предотвращения повторения такого обхода или нарушения.

Приложение N 1 к Протоколу А

Сертификат происхождения

---------------------------T---------------------T-------------------¬
¦1. Экспортер              ¦      ОРИГИНАЛ       ¦2. N               ¦
¦(наименование, почтовый   ¦                     ¦                   ¦
¦адрес, страна             +---------------------+-------------------+
¦местонахождения)          ¦3. Год               ¦4. Товарная группа ¦
¦                          ¦                     ¦                   ¦
¦                          +---------------------+-------------------+
+--------------------------+                                         ¦
¦5. Получатель             ¦         СЕРТИФИКАТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ        ¦
¦(наименование,            ¦           (продукция из стали)          ¦
¦почтовый адрес, страна    ¦                                         ¦
¦местонахождения)          +---------------------T-------------------+
¦                          ¦6. Страна            ¦7. Страна          ¦
¦                          ¦происхождения        ¦назначения         ¦
¦                          ¦                     ¦                   ¦
+--------------------------+---------------------+-------------------+
¦8. Место и дата отгрузки, ¦9. Дополнительная информация             ¦
¦вид транспорта            ¦                                         ¦
¦                          ¦                                         ¦
+--------------------------+------------T--------T----------T--------+
¦10. Описание товара, производитель     ¦11. Код ¦12.       ¦13.     ¦
¦                                       ¦TARIC   ¦Количест- ¦Стои-   ¦
¦                                       ¦        ¦во(1)     ¦мость   ¦
¦                                       ¦        ¦          ¦FOB(2)  ¦
¦                                       ¦        ¦          ¦        ¦
+---------------------------------------+--------+----------+--------+
¦14. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ УПОЛНОМОЧЕННОГО ОРГАНА                            ¦
¦Я, нижеподписавшийся, подтверждаю происхождение указанных товаров из¦
¦страны, указанной в пункте 6 настоящего сертификата происхождения,  ¦
¦в соответствии с положениями, действующими в Европейском сообществе.¦
+--------------------------¬                                         ¦
¦15. Уполномоченный орган  ¦                                         ¦
¦(название, почтовый       ¦                                         ¦
¦адрес, страна)            ¦   ______________       ______________   ¦
¦                          ¦      (город)               (дата)       ¦
¦                          ¦   ______________       ______________   ¦
¦                          ¦     (подпись)          (место печати)   ¦
¦                          ¦                                         ¦
L--------------------------+------------------------------------------
     ___________
     (1) Указывается вес нетто (кг), а также количество товара в одной
упаковочной единице, если оно отличается от веса нетто.
     (2) Указывается стоимость в валюте контракта.


                                          Приложение N 2 к Протоколу А

                       Сертификат происхождения

---------------------------T---------------------T-------------------¬
¦1. Экспортер              ¦        КОПИЯ        ¦2. N               ¦
¦(наименование, почтовый   ¦                     ¦                   ¦
¦адрес, страна             +---------------------+-------------------+
¦местонахождения)          ¦3. Год               ¦4. Товарная группа ¦
¦                          ¦                     ¦                   ¦
¦                          +---------------------+-------------------+
+--------------------------+                                         ¦
¦5. Получатель             ¦         СЕРТИФИКАТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ        ¦
¦(наименование,            ¦           (продукция из стали)          ¦
¦почтовый адрес, страна    ¦                                         ¦
¦местонахождения)          +---------------------T-------------------+
¦                          ¦6. Страна            ¦7. Страна          ¦
¦                          ¦происхождения        ¦назначения         ¦
¦                          ¦                     ¦                   ¦
+--------------------------+---------------------+-------------------+
¦8. Место и дата отгрузки, ¦9. Дополнительная информация             ¦
¦вид транспорта            ¦                                         ¦
¦                          ¦                                         ¦
+--------------------------+------------T--------T----------T--------+
¦10. Описание товара, производитель     ¦11. Код ¦12.       ¦13.     ¦
¦                                       ¦TARIC   ¦Количест- ¦Стои-   ¦
¦                                       ¦        ¦во(1)     ¦мость   ¦
¦                                       ¦        ¦          ¦FOB(2)  ¦
¦                                       ¦        ¦          ¦        ¦
+---------------------------------------+--------+----------+--------+
¦14. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ УПОЛНОМОЧЕННОГО ОРГАНА                            ¦
¦Я, нижеподписавшийся, подтверждаю происхождение указанных товаров из¦
¦страны, указанной в пункте 6 настоящего сертификата происхождения,  ¦
¦в соответствии с положениями, действующими в Европейском сообществе.¦
+--------------------------¬                                         ¦
¦15. Уполномоченный орган  ¦                                         ¦
¦(название, почтовый       ¦                                         ¦
¦адрес, страна)            ¦   ______________       ______________   ¦
¦                          ¦      (город)               (дата)       ¦
¦                          ¦   ______________       ______________   ¦
¦                          ¦     (подпись)          (место печати)   ¦
¦                          ¦                                         ¦
L--------------------------+------------------------------------------
     _________
     (1) Указывается вес нетто (кг), а также количество товара в одной
упаковочной единице, если оно отличается от веса нетто.
     (2) Указывается стоимость в валюте контракта.


                                          Приложение N 3 к Протоколу А

                         Экспортная лицензия

---------------------------T---------------------T-------------------¬
¦1. Экспортер              ¦      ОРИГИНАЛ       ¦2. N               ¦
¦(наименование, почтовый   ¦                     ¦                   ¦
¦адрес, страна             +---------------------+-------------------+
¦местонахождения)          ¦3. Год               ¦4. Товарная группа ¦
¦                          ¦                     ¦                   ¦
¦                          +---------------------+-------------------+
+--------------------------+                                         ¦
¦5. Получатель             ¦         ЭКСПОРТНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ             ¦
¦(наименование,            ¦         (продукция из стали)            ¦
¦почтовый адрес, страна    ¦                                         ¦
¦местонахождения)          +---------------------T-------------------+
¦                          ¦6. Страна            ¦7. Страна          ¦
¦                          ¦происхождения        ¦назначения         ¦
¦                          ¦                     ¦                   ¦
+--------------------------+---------------------+-------------------+
¦8. Место и дата отгрузки, ¦9. Дополнительная информация             ¦
¦вид транспорта            ¦                                         ¦
¦                          ¦                                         ¦
+--------------------------+------------T--------T----------T--------+
¦10. Описание товара, производитель     ¦11. Код ¦12.       ¦13.     ¦
¦                                       ¦TARIC   ¦Количест- ¦Стои-   ¦
¦                                       ¦        ¦во(1)     ¦мость   ¦
¦                                       ¦        ¦          ¦FOB(2)  ¦
¦                                       ¦        ¦          ¦        ¦
+---------------------------------------+--------+----------+--------+
¦14. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ УПОЛНОМОЧЕННОГО ОРГАНА                            ¦
¦Я, нижеподписавшийся, подтверждаю, что указанные товары поставляются¦
¦в соответствии с количественным лимитом, установленным для года,    ¦
¦указанного в пункте 3 настоящей экспортной лицензии, в соответствии ¦
¦с товарной группой, указанной в пункте 4 настоящей экспортной       ¦
¦лицензии, положениями, регулирующими торговлю некоторыми видами     ¦
¦продукции из стали в Европейском сообществе.                        ¦
+--------------------------¬                                         ¦
¦15. Уполномоченный орган  ¦                                         ¦
¦(название, почтовый       ¦                                         ¦
¦адрес, страна)            ¦   ______________       ______________   ¦
¦                          ¦      (город)               (дата)       ¦
¦                          ¦   ______________       ______________   ¦
¦                          ¦     (подпись)          (место печати)   ¦
¦                          ¦                                         ¦
L--------------------------+------------------------------------------
     ________
     (1) Указывается вес нетто (кг), а также количество товара в одной
упаковочной единице, если оно отличается от веса нетто.
     (2) Указывается стоимость в валюте контракта.


                                          Приложение N 4 к Протоколу А

                         Экспортная лицензия

---------------------------T---------------------T-------------------¬
¦1. Экспортер              ¦      ОРИГИНАЛ       ¦2. N               ¦
¦(наименование, почтовый   ¦                     ¦                   ¦
¦адрес, страна             +---------------------+-------------------+
¦местонахождения)          ¦3. Год               ¦4. Товарная группа ¦
¦                          ¦                     ¦                   ¦
¦                          +---------------------+-------------------+
+--------------------------+                                         ¦
¦5. Получатель             ¦         ЭКСПОРТНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ             ¦
¦(наименование,            ¦         (продукция из стали)            ¦
¦почтовый адрес, страна    ¦                                         ¦
¦местонахождения)          +---------------------T-------------------+
¦                          ¦6. Страна            ¦7. Страна          ¦
¦                          ¦происхождения        ¦назначения         ¦
¦                          ¦                     ¦                   ¦
+--------------------------+---------------------+-------------------+
¦8. Место и дата отгрузки, ¦9. Дополнительная информация             ¦
¦вид транспорта            ¦                                         ¦
¦                          ¦                                         ¦
+--------------------------+------------T--------T----------T--------+
¦10. Описание товара, производитель     ¦11. Код ¦12.       ¦13.     ¦
¦                                       ¦TARIC   ¦Количест- ¦Стои-   ¦
¦                                       ¦        ¦во(1)     ¦мость   ¦
¦                                       ¦        ¦          ¦FOB(2)  ¦
¦                                       ¦        ¦          ¦        ¦
+---------------------------------------+--------+----------+--------+
¦14. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ УПОЛНОМОЧЕННОГО ОРГАНА                            ¦
¦Я, нижеподписавшийся, подтверждаю, что указанные товары поставляются¦
¦в соответствии с количественным лимитом, установленным для года,    ¦
¦указанного в пункте 3 настоящей экспортной лицензии, в соответствии ¦
¦с товарной группой, указанной в пункте 4 настоящей экспортной       ¦
¦лицензии, положениями, регулирующими торговлю некоторыми видами     ¦
¦продукции из стали в Европейском сообществе.                        ¦
+--------------------------¬                                         ¦
¦15. Уполномоченный орган  ¦                                         ¦
¦(название, почтовый       ¦                                         ¦
¦адрес, страна)            ¦   ______________       ______________   ¦
¦                          ¦      (город)               (дата)       ¦
¦                          ¦   ______________       ______________   ¦
¦                          ¦     (подпись)          (место печати)   ¦
¦                          ¦                                         ¦
L--------------------------+------------------------------------------
     


________

(1) Указывается вес нетто (кг), а также количество товара в одной упаковочной единице, если оно отличается от веса нетто.

(2) Указывается стоимость в валюте контракта.